Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Francky5591

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

1393 sonuçtan 501 - 520 arası sonuçlar
<< Önceki••• 6 •• 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 •• 46 •••Sonraki >>
237
Kaynak dil
Japonca hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

Tamamlanan çeviriler
İngilizce In a room for one person
Fince Yhden hengen huoneessa
263
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Avis de déclaration fiscale cirsic 2009
Avis de déclaration fiscale cirsic 2009

Vous trouverez ci-dessous le montant communiqué à l'administration fiscale correspondant aux allocations de retraite complémentaire versées en 2009. Si un rappel vous a été adressé en cours d'année 2009, il est indiqué dans le trimestre du versement.

Paiements intervenus au cours de la période...
Potrebno mi je samo objasnjenje o cemu se radi.

hvala unapred

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Cirsic 2009 Tax Declaration Notice
Sırpça IzveÅ¡taj o izjavi poreza za 2009
614
Kaynak dil
Fransızca La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca La commissione europea ha appena autorizzato la..
İngilizce petition
Romence Comisia Europeană tocmai a autorizat...
İspanyolca La Comisión Europea...
Hollandaca petitie
Danca Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Katalanca La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portekizce A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Lehçe Komisja Europejska wÅ‚aÅ›nie zatwierdziÅ‚a ...
Almanca Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Fince Kansalaisaloite
İsveççe Namninsamling
Yunanca ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
479
Kaynak dil
Fransızca Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Romence Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalanca Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Hollandaca De regels voor vertalingen op deze website
Portekizce As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgarca Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Almanca Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brezilya Portekizcesi Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Rusça Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
İtalyanca Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
İspanyolca Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
İsveççe Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
İbranice כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danca afvisning
Norveççe ..før en tekst sendes inn for
Yunanca Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Türkçe Çeviri için geçerli
Lehçe Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Sırpça NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
Arnavutça Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arapça يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Basit Çince 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Fince Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Macarca A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litvanca Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Hırvatça Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
Farsça رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Boşnakca Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
80
10Kaynak dil10
İsveççe ”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är...
”Var inte ständigt rädd att förlora vad som är ditt.
Det som har bestående värde försvinner inte"

Tamamlanan çeviriler
İngilizce "Do not constantly be afraid to lose what is ...
Latince Noli timere continuo ut non priveris ...
74
Kaynak dil
Pencapça Punjabi
ਇਸ਼ਕ ਇਸ਼ਕ ਤਾ ਹਰ ਕੋਈ ਕਹਿੰਦਾ ਬੜੀ ਦੂਰ ਇਸ਼ਕ ਦਾ ਡੇਰਾ ਏ ਸੱਚੇ ਦਿਲੋ ਪਿਆਰ ਜੇ ਕਰੀਏ ਤਾ ਇਕੋ ਯਾਰ ਬਥੇਰਾ ਏ

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Love
51
Kaynak dil
Fransızca Au fond de mes pensées
Si je replonge au fond de mes pensées, c'est pour ne pas t'oublier.
bonjour, je viens de perdre quelqu'un de ma famille et je voudrais me faire tatouer une phrase en latin pour ne jamais l'oublier. je vous remercie d'avance.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce If I fall to the bottom of my thoughts ...
Latince Si in pessum cogitationum mearum me mittam...
10
Kaynak dil
Yunanca να χαμογελάς
να χαμογελάς

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Smile
İrlandaca Mion gáire
Sırpça Osmehuj Se
29
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Letonca apsveicu varda diena! buchas muchas
apsveicu varda diena! buchas muchas
francais de france

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Happy Saint's day! Lots of kisses
140
Kaynak dil
Yunanca Γεια σου τι κανεις ; ολα καλα; θα ηθελα να μαθς...
Γεία σου τι κάνεις ; όλα καλά; θα ήθελα να μάθω με τι ασχολείσαι και τι κάνεις γενικα στην ζωη σου!! δεν ξέρω άλλα αλβανικά γιαυτό αν μπορείς απάντησε μου στα αγγλικά ! Ευχαριστώ
Θα ηθελα την μεταφραση οπςσ την μιλανε μεταξυ τους αν μπορειτε

Tamamlanan çeviriler
Arnavutça c'kemi, si je?
21
Kaynak dil
Danca ønsker at dø lykkelig
Jeg ønsker at dø lykkelig.
teksten skal bruges i en tatovering

added "Jeg" at the begnning./gamine

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I want to die happy.
Latince Felix mori desidero.
<< Önceki••• 6 •• 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 •• 46 •••Sonraki >>